sexta-feira, 3 de julho de 2009

Nós e Nosotros

Nunca me esqueço daquela aula de espanhol. Uma senhorinha precisava aprender a lingua urgentemente porque ia morar na espanha com os patrões. A aula era sobre os pronomes pessoais. A professora diz: "Nós é nosotros". A senhora abriu os olhos, estarrecida.
- Mas como pode? - gritou ela.
- Como pode o quê, Raimunda? - quis saber a professora.
- Como é possível que Nós é outros, professora? Que língua doida é essa? Os outros são os outros e não nós.
- Minha querida, mas no espanhol o pronome NÓS é chamado de NOSOTROS.
- Então... nunca podemos usar o nós sem por junto os outros? Pra mim nós sou eu e os meus. E os outros estão lá longe...
A professora arregalou os olhos. A turma parou de rir e se olhou. Eu saí dali com a noção verdadeira do que significa o Nós.
É mesmo, Dona Raimunda, o Nós é apenas para os nossos, para os da gente. Os outros...bem, eles realmente não cabem em nós.

Um comentário:

Andreia disse...

Linda historinha. Nós é muito íntimo, então realmente não cabe os outros...
Bjsss